Примеры употребления "onur" в турецком с переводом на русский

<>
Her günkü hayat da onur ve yiğitliği sağlayabilir. Обычная жизнь может обеспечить честь, доблесть и...
Küçük adam, hırsızlar arasında onur olmadığını unutmuş. Мелкий забыл, что у воров нет чести.
Sevgili Tina, Mitzvah Üniversitesi, beş hafta gecikmeli olsa da başvurunu almaktan onur duydu. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
Bay Carr, sizinle tanışmak benim için bir onur. Мистер Карр, это большая честь встретиться с вами.
Bugün burada, şehrin sadık görevlisi olan bu harika adama veda etmek büyük bir onur. Для меня огромная честь находиться сегодня здесь. И проводить прекрасного человека и верного слугу города.
Şef Wiggum, Başpiskopos McGee, seçkin misafirlerimiz bu acil durum uyarı sistemini sunmaktan onur duyarım. Шеф Виггам, архиепископ МакГи, почетные гости я рад торжественно открыть эту систему аварийной сигнализации.
1996 yılında Iowa Üniversitesi tarafından onur üyeliğine kabul edildi. В 1996 году Букет была избрана почётным членом Университета штата Айова.
Yalnızca görev ve onur gerçektir, Mischa. Миша, только долг и честь реальны.
Bu onur sizin olsun ister misiniz, Bay Vaziri? Не желаете ли удостоиться этой чести, мистер Вазири?
Başkan Peng seninle tanışmanın büyük bir onur olduğunu söylüyor ve Yeni Çin'e hoş geldiniz diyor. Президент Пенг говорит, что рад встречи с тобой и приветствует тебя в Новом Китае.
Onur ve insanlık, mutlak iyilik. Честь и человечность, абсолютное добро.
Tabii onur anlayışı, dürüstlük ve de ahlaki değerlerin hariç. Во всем, кроме чести, честности и моральных устоев.
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur. От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло.
Güzel ülkenizi ziyaret etmek benim için bir onur. Это честь для меня посетить вашу прекрасную страну.
dostluk, eşitlik, adalet, sağlık, barış, sadakat, zafer, gelenekler ve onur. дружбе, равенству, справедливости, здоровью, миру, преданности, победе, традициям и чести.
Polis memuru Bishop. Sizinle ayni binada yasamak büyük bir onur efendim. Офицер Бишоп, это честь жить в вашем здании, сэр.
Tabiki. Yoldaşlar, kahramanımız Petar Popara Blacky'nin heykeliyle süslü bu Kültür Merkezini açmaktan büyük bir onur duyuyorum. Товарищи, я имею огромную честь открыть этот прекрасный Дом Культуры, а также памятник народному герою..
Onur ve utanç Aynı paranın iki yüzü olabilir. Честь и позор - две стороны одной медали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!