Примеры употребления "olmam gerek" в турецком с переводом на русский

<>
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Blair'in çekimi bu. Ona destek olmam gerek. Я должна быть там для моральной поддержки.
Birinin kocası olmam gerek. Я буду чьим-то мужем...
Benim herkesden fazla sağlam olmam gerek. Я как никто должен быть сильным.
Yalnızca bu heriften daha havalı olmam gerek. Я просто должен быть круче этого парня.
İki saat sonra hastanede olmam gerek, Jen. Через два часа я должен быть в клинике.
Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek. А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию.
Aslında Elena ve senin gibi olmam gerek. Мне надо быть как вы с Еленой.
Hay aksi, şimdi olağanüstü olmam gerek. Ну вот, теперь придётся быть лучшим.
Gidip seçim çadırına yardımcı olmam gerek. Я должна помогать в предвыборной палатке.
İşe konsantre olmam gerek. Спокойствие. Мне нужно сосредоточиться.
Hastaya herhangi bir enfeksiyon ya da başka bir şey bulaştırmayacağınıza emin olmam gerek. Но вы же не хотите рисковать и заразить его или других пациентов чем-либо.
O kapı bugün kapandığında diğer tarafta olmam gerek. Когда дверь запечатают, я должна остаться снаружи.
30'ta kesin ofiste olmam gerek. 30 нужно быть в офисе.
Sana karşı dürüst olmam gerek Daphne: Дафни, буду с тобой откровенен.
Lütfen, konsantre olmam gerek. Прошу, мне надо сосредоточиться.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Takı törenini kaçıracak olmam çok mu kötü? Ничего, что я пропустила церемонию посвящения?
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Aslına bakarsan bir ülkeyi yönetiyor olmam deli saçması. То, что я управляю страной уже безумие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!