Примеры употребления "olduğunun farkındasın" в турецком с переводом на русский

<>
Kötü bir fikir olduğunun farkındasın, değil mi? Ты ведь знаешь, что это плохая идея?
Karşındakilerin çocuk değil de kazık kadar adam olduğunun farkındasın değil mi? Ты ведь понимаешь, что там взрослые мужики, не мальчики.
Şerif değil şef olduğunun farkındasın, değil mi? Tarama temiz. Ты в курсе, что ты шеф, а не шериф?
Bunun benim için çok önemli olduğunun farkındasın, değil mi? Да, ты понимаешь, как оно важно для меня.
Az önce konuşanın ben olduğunun farkındasın, değil mi? Ты понимаешь, что это я говорю, а?
Vaktimizin kısıtlı olduğunun farkındasın, değil mi? Вы понимаете, что ваше время ограниченно?
Bunun ciddi bir durum olduğunun farkındasın değil mi? Вы понимаете, что это очень серьезная ситуация.
Bunun okul otobüsü olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, что это школьный автобус?
Burada mahkûm olduğunun farkındasın, değil mi? Ты вообще понимаешь, что ты заключенный?
Ama geriye bir adım olduğunun farkındasın ve hayır, akıl okumuyorum, ben de senin akıllıyım. и нет, я не читаю мысли, я просто такой же проницательный, как ты.
Durumun ne kadar ciddi olduğunun farkındasın, değil mi? Ты хоть понимаешь, как это серьезно, верно?
Kapının kapalı olduğunun farkındasın, değil mi? Ты видел, что дверь была закрыта?
Ciddi sorunların olduğunun farkındasın, değil mi? Ты осознаешь что у тебя серьезная проблема.
Bunun benim bitirme projem olduğunun farkındasın, değil mi? Ты же понимаешь, что это моя выпускная работа.
Amsterdam'da neyin yasal olduğunun farkındasın, değil mi? ты ведь знаешь, что разрешено в Амстердаме?
Bunun son krep hamurumuz olduğunun farkındasın, değil mi? Ты знаешь, что теста больше нет, так?
Onun izni olmadan ayrılmanızın yasaya aykırı olduğunun farkındasın değil mi? Вы понимаете, что это будет незаконно без его разрешения.
O halde kurdun kötü adam olduğunun farkındasın. Вы же знаете, что волк плохой?
Onun evli olduğunun farkındasın, değil mi? Вы в курсе, что она замужем?
Bunların birilerine ait olduğunun farkında mısın sen? Ты понимаешь, что это кому-то принадлежит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!