Примеры употребления "olduğundan emin" в турецком с переводом на русский

<>
Evimize giden güvenli bir hat olduğundan emin olana kadar hiçbir şey değişmeyecek. Пока я не буду уверен, что линия защищена ничего не изменится.
Bazı kızlar, yaptığınız duyurunun ne olduğundan emin değil. Некоторые девушки не понимают, что именно вы предлагаете.
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
O zaman Paul'un hatası olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что это вина Пола?
Her masada peçete ve tuzlukların olduğundan emin ol. Чтобы на каждом столике были специи и салфетки.
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Tüm kapıların ve pencerelerin kilitli olduğundan emin olun. Удостоверьтесь, что все окна и двери закрыты.
Senin sağlıklı olduğundan emin olmak zorundayız. Мы несем ответственность за твое здоровье.
Vampir olduğundan emin miyiz? А он точно вампир?
Sorun değil. Oğlanın sağlık sigortası olduğundan emin ol. Убедись, что у него есть медицинская страховка.
Ve yeşil olduğundan emin olun. И убедитесь что горит зелёный.
Koş ve herkesin hazır olduğundan emin ol. Беги и проверь, всё ли готово.
Bu taşınmanın iyi bir fikir olduğundan emin misin, Ginger? Ты уверена, что переезд это хорошая идея, Джинджер?
Fin, bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim. Фин, не думаю, что это хорошая идея.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Chekov, bunların doğru koordinatlar olduğundan emin misin? Чехов, вы уверенны что это правильные координаты?
Oranın Monte Cristo Adası olduğundan emin misin? Ты уверен, что это остров Монте-Кристо?
Ama iş ortağım buranın planlarını görmek istiyor. Sadece her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için. Но вот мой партнёр хотел бы увидеть планы, чтобы убедиться, что всё тип-топ.
Noktanda olduğundan emin ol, Bo. Вот так, запомни, Бо.
Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misiniz Bay Fisk? Вы уверены что это хорошая идея, Мистер Фиск?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!