Примеры употребления "Убедись" в русском с переводом на турецкий

<>
Если эта штука работает, убедись, что все записал. Eğer bu şey çalışırsa, her şeyi kaybettiğinden emin ol.
Убедись, что его давление и дыхание стабильны. Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol.
Убедись, что распределил все ящики в этой зоне. Bu sektörde bulunan tüm kasaları kategorilere ayırdığından emin ol.
Только убедись, что тебе вернут деньги, если эти таблетки подействуют. Evet, ama bu ilaç işe yararsa paranı geri alabileceğinden emin ol.
Убедись, что упаковала синее бикини. Mavi bikinini bavula koyduğuna emin ol.
Просто убедись, что всё кончено. Anlaşmana sadık olduğundan emin ol sadece.
Убедись хотя бы, что Кэти благополучно доберется на такси в отель. Lütfen, en azından Katie'nin taksiye binip otele gittiğinden emin olabilir misin?
Убедись, что отдельная камера свободна. Tecrit hücresinin uygun olduğundan emin ol.
Убедись, что Генри не узнает о твоих планах. Sadece neyin peşinde olduğunu Henry'nin fark etmediğinden emin ol.
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. Sen sadece ana iticilerin düzgün çalıştığından emin olmaya bak.
Убедись что он не посинел. Dikkat et de mosmor olmasın.
Убедись, что оно.. Şey olduğundan emin olun...
Убедись, что место вылизано начисто. Orayı baştan aşağı temizlediğimize emin ol.
Убедись, что Соки безопасно доберётся домой. Sookie'nin sağ salim eve gittiğinden emin ol.
Проверь запасной генератор и убедись, что он заправлен. Arkadaki jenaratörü kontrol et ve dolu olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы всё было улажено к завтрашнему дню. Emin ol. Yarın her şey hallolacak, tamam mı?
Просто убедись, что ты заснял Карлу перед тем, как уходить. Sadece gitmeden önce senin Carla ya bir darbe indirmenden emin olmak istiyorum.
Убедись, что все на своих местах. Her şeyin yerli yerinde olduğundan emin ol.
Милая, убедись, что Сара очень крепко пристёгнута. Hayatım, Sara'nın döşeğine sıkıca bağlı olduğundan emin ol.
Убедись, чтобы Дэвид это получил. Dostumuz David'in bunu aldığından emin ol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!