Примеры употребления "olayı araştıracak" в турецком с переводом на русский

<>
Böyle bir olayı araştıracak birinin olmaması ne kötü. Жаль, что никто не может это расследовать.
Kurye olayı doğru mu? Это правда насчёт курьера?
Tüm bu yeri araştıracak kadar zamanımız yok. У нас нет времени обыскивать весь парк.
Dikkat dağıtmak için böyle bir olayı kullanıyorlar. Они используют подобные события для отвлечения внимания.
Hepsi benim hatam. Öyleyse araştıracak ne var? Это моя вина, что еще расследовать?
Bu adamlar bu olayı sessiz tutmak için her şeyi yaparlar. Эти парни готовы убивать, чтобы об этом не узнали.
Sonra, Ateşin Kalbi olayı çözülmeye başladı. И тогда дело Огненного сердца стало раскрываться.
Bu Ahmed Nazari olayı ile kişisel olarak takip edeceğim. Обещаю, я лично прослежу за делом Ахмеда Назари.
Josh ve Tai olayı, her şeyin üstüne tuz biber ekmişti. Derdim neydi? И эта история с Джошем и Тай, она убивала меня больше всего.
Gecenin en büyük olayı. Главное событие нашего вечера!
Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum. Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом.
Bu olayı hepten çözmem bir ay, en fazla iki ayımı alır. Еще месяц, максимум два, и я полностью раскрою это дело.
Gecenin en büyük olayı bana Bollywood'dan gelen dans yeteneklerini göstermendi. Главным событием вечера была демонстрация твоих умений в Болливудском брэйк-дансе.
Morris olayı da Averylerden birine ağır bir suç isnat etmek için onlara bir fırsat vermişti. И дело Моррис дало им шанс заявить о насильственном преступлении, совершённом одним из Эйвери.
Neden böyle trajik bir olayı kutlamak isteyeyim ki? С чего бы мне праздновать такое трагическое событие?
Tay ise olayı bitirir. Жеребенок сделал всю работу.
Peki babanız neden olayı örtbas etti? Тогда зачем ваш отец замял дело?
Çözülemeyen bir olayı çözmemde yardımcı olmak ilgini çeker mi? Не хочешь помочь мне раскрыть дело которое не раскрыть?
Olayların üçünde ateş edilme olayı olmuş. Там были выстрелы в трёх случаях.
O sutyen olayı vardı. Эта история с бюстгальтером...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!