Примеры употребления "olacağına yemin" в турецком с переводом на русский

<>
Eşiyle ayrılmanın eşiğinden dönen Dr.Hart sadık bir koca olacağına yemin etmişti. Чуть не потеряв жену, доктор Харт поклялся быть преданным мужем.
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Bahçede iki kuşun olacağına, evinde bir kuşun olsun! Птица в руке лучше, чем две в кустах!
Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu. Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет.
İyi olacağına eminim. - İyi mi? Я уверен, все будет в порядке.
Hayır, onu öldürmediğime yemin ederim. Клянусь, я его не убивал.
Kurulun bir sonraki başkanının sen olacağına eminim. Я уверен ты станешь следующим президентом совета.
Tek duyduğum parazit, yemin ederim. Клянусь, я слышу только помехи.
Ona senin iyi ve sessiz olacağına dair söz verdim. Я поручилась, что ты будешь тихим и смирным.
Doğmamış çocuğumun üstüne yemin ederim. Клянусь жизнью своего нерожденного ребенка.
İyi bir anne olacağına. Что будешь хорошей мамочкой.
Yemin ederim ki haftalardır aldığımız en iyi telefondu. Лучший звонок за последние несколько недель, клянусь.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Tamam, gerçeği söyleyeceğime yemin ederim. Ладно, я клянусь говорить правду.
Ne olacağına dair bir fikrim yok. Никогда не знаю, что произойдет.
Hayret vericiydi. O kadar ki, sonunda dizlerimin üstüne çöküp ebedi aşkım için yemin ettim. Она изумительна настолько, что я упал на колени и поклялся ей в вечной любви.
Büyüdüğünde, harika bir adam olacağına inanıyordu ama belli ki yanılmış. Он надеялся, что ты вырастешь великим человеком. Но он ошибался.
Dis adına yemin ederim ki, gitmezsen... Клянусь Плутоном, если ты не уйдешь...
İçimde doktor olacağına dair bir his vardı. Я чувствовала, что он станет доктором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!