Примеры употребления "nerede olduğu" в турецком с переводом на русский

<>
Annenin nerede olduğu bilinmiyor. Мать пропала без вести.
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Alexander'ın, Beate'nin cinayeti esnasında nerede olduğu belliymiş. У Александра есть алиби на время убийства Беате.
İyi cins satenden gibi kumaşların nerede olduğu bildiğimi varsayalım. Кстати, я знаю, где найти хороший сатин.
Başkanın altı saattir nerede olduğu bilinmiyor. Уже шесть часов местонахождение президента неизвестно.
Nerede olduğu yazıyor mu? Тут говорится, где?
Buradaki esas sorun ise paranın nerede olduğu. Anladın mı? Наша проблема теперь в том, где находятся деньги.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Aslında Woodleigh Common'da kaybolup nerede olduğu bilinmeyen sadece bir kişi var. Только один человек исчез из Вудли-Коммон, и его местонахождение неизвестно.
aydır nerede olduğu bilinmiyor. Последние полгода местопребывание неизвестно.
Cesedinin nerede olduğu halen bilinmemektedir. Место его захоронения остаётся неизвестным.
Çoğunlukla olduğu gibi Egyptian Leftist web sitesi "Per'i Bırakın" resimlerini ilk yayınlayan oldular. Сейчас Пер находится в одной из комнат аэропорта, где нет других людей и где он ожидает объяснений полиции.
Yarının İnsanları'nın nerede saklandığını biliyor musun? Ты знаешь где прячутся Люди Будущего?
Benzer suçlara verilen tepkilerden ve katilin Arap veya Müslüman olduğu, tartışmalı bir geçmişi olan durumlardan daha yavaş olduğu belirtildi. Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Söyle, Choi Woo Young nerede? Так где сейчас Чхве У Ён?
Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok. Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит.
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Yoksa sadece çocuğu için ağlayan bir anne olduğu için mi? Только потому что она мать и плачет о своей дочери?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!