Примеры употребления "nasıI bulacağız" в турецком с переводом на русский

<>
Parti için uyuşturucuyu nasıI bulacağız? А где мы достанем наркотики?
Demek istediğim, başka bir mekan bulacağız, Castle. Muhteşem olacak. Мы найдем другое место, Касл, и оно будет замечательным.
O zaman nasıI oluyor da bu adam ölüyor. Так как же тогда этот парень оказался мёртв?
Pan'in kampı harekete devam ederse Henry'yi nasıl bulacağız? Если лагерь двигается, как мы найдем Генри?
Sylvia karakterinin Shakespeare'den olduğunu göz önüne alırsak tam olarak nasıI bir tarihsel doğruluktan bahsediyoruz? Раз Сильвия - персонаж Шекспира, как это может быть "исторически" достоверным?
Bir şey bulacağız dostum. Что-нибудь придумаем, чувак.
NasıI, onu öldürerek mi? Какой способ? Убить ее?
Kötü kraliçeyi yenmenin bir yolunu bulacağız. Мы найдем способ победить Злую Королеву.
O zaman nasıI başka biriyle birlikte olacağım? Тогда как я могу быть с другой?
Peki hiç bir ipucumuz yokken Rockwell'i nasıl bulacağız dersin? Итак как ты собираешься найти Роквелла без каких-либо зацепок?
Peki böyle nasıI çalışacaksın? Как ты будешь работать?
Ayrıca Cass ve Adam'ı da bulacağız. Мы найдём Каса, найдём Адама.
Bakalım nasıI bir etki gösterecek. Посмотрим, какой будет эффект.
Dizanteri tedavi edildiğinde yeni bir spor bulacağız. Когда кончится дизентерия, придумаем еще что-нибудь.
İlerleyen zamanlarda davaya katkı sağlayacak nasıI kanıtlar bulacağınızı asla bilemezsiniz. Никогда не знаешь, какие именно улики могут помочь делу.
O zaman bağı çözmek için bir cadı bulacağız. Значит, найдем ведьму, чтобы их разъединить.
Neden ve nasıI mücevherlerle karşılaşabilirim ki? Зачем и как мне забирать алмазы?
Kendimize güçlü müttefikler bulacağız. Мы найдём сильных союзников.
Herkes, hayatının nasıI olacağıyla ilgili bir fikre sahiptir. Никогда не знаешь, как может обернуться твоя жизнь.
Atlara bineceğiz onları bulacağız, hepsini öldüreceğiz. Сейчас мы их отыщем и всех убьём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!