Примеры употребления "nabız atmak" в турецком

<>
Evet, her şeyi atmak için. Да, чтобы избавиться от всего.
Evet, nabız alamıyorum. Ага, пульса нет.
Her şeyi atmak zorundasın. Ты должна все выбросить.
yaşında, yaşlı erkek, M.V.C. K.B., nabız,.. Мужчина, лет, авария, Тахикардия пульс, давление.
Onun hayatını tehlikeye atmak kolay, değil mi? Гораздо легче подставить её задницу, чем свою?
Zayıf olsa da nabız alıyorum sanırım. Мне кажется, прощупывается слабый пульс.
En azından, ben, biyoloji bilgimin bir kısmını atmak zorunda değilim. По крайней мере, мне не придется выкинуть половину известной мне биологии.
Nabız ve tansiyon yükseliyor. Пульс и давление ускоряются.
Tüm bunları kafamızdan atmak için bir şeyler yapalım. Давай просто отвлечёмся на что-то от всего этого.
Nabız zayıf, kanaması devam ediyor. Пульс нитевидный, повязка не помогает.
Hepsini atmak zorunda kaldım. Мне пришлось выкинуть их.
Nabız zayıf ve düzensiz. Пульс слабый, нерегулярный.
Yani, sende ona bir göz atmak istedin? Значит, тебе хотелось заглянуть ему в глаза?
Sağ ayakta nabız yok. Правая ступня без пульса.
Tüm yapmamız gereken onu yakalayıp, dışarı atmak. Нужно лишь схватить её и выбросить за борт!
Ventriküler taşikardi ve nabız yok! Желудочковая тахикардия и пульса нет!
Değersiz bir fahişe uğruna her şeyi tehlikeye atmak niyetinde değilsinizdir herhalde. Вы ведь правда не хотите рисковать всем ради одной жалкой шлюхи.
Her zamanki gibi nabız yokluyor Percy. Он просто прощупывает почву, Перси.
Ne onu ne de işimizi hiçbir şekilde tehlikeye atmak istemiyorum. Я просто не хочу подвергать риску нашу работу. Или его.
Doktor, nabız alınıyor! Доктор, пульс появился!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!