Примеры употребления "подставить" в русском с переводом на турецкий

<>
Пытаются подставить меня в убийстве. Bir cinayeti üzerime yıkmaya çalışıyorlar.
Он хочет вас подставить. Sana ihanet etmeyi planlıyor.
Может он пытается подставить и тебя. Belki sana da tuzak kurmak istiyordur.
Думаю, кто-то пытается меня подставить. Sanırım birisi bana çamur atmaya çalışıyor.
Он хочет подставить нашего отца. Belli ki babamıza tuzak kuruyor.
Чтобы защитить себя и подставить Эмбер. Kendini koruyabilmek için Amber'i tehlikeye attın.
Зачем делать все это, просто, чтобы подставить вас? Sırf sana tuzak kurmak için neden bu kadar uğraşmış ki?
Она не заботиться обо мне и только вторгается в мою жизнь, чтобы обворовать меня и подставить. Gerçekten bana hiç değer vermedi ve hayatıma sadece benden çalmak ve bana komplo kurmak için geri geldi.
Похоже, что Айзек установил софт на компьютер, чтобы тебя подставить. Bu ilginç işte. - Isaac seni suçlamak için bilgisayarına yazılık yüklemiş.
Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя? Ama neden Gemma? Sana suç atmak neden bebeğini düşürmeye değsin?
Ты пытаешься подставить меня. Bana tuzak kurmaya çalışıyorsun.
Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви. Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli.
Кто-то может подставить всех. Belki herkese kurmuş olabilir.
Она пытается подставить Подразделение. Bölüm'ü hedef göstermek istiyor.
Ты хочешь подставить Деррика? Derick'e ihanet mi edeceksin?
Питерсен считает, что подставить Стивена Эйвери было бы очень сложно. Petersen ayrıca, Steven Avery'ye tuzak kurmanın çok zor olacağını belirtiyor.
Они пытаются подставить нас. Bizi oyuna getirmeye çalışıyorlar.
Как Виктории удалось подставить меня? Victoria bana nasıl tuzak kurdu?
Тодд, зачем кому-то так заморачиваться, чтобы всего лишь подставить тебя? Todd, biri sana tuzak kurmak için neden onca belanın altına girsin?
Он мог пытаться меня подставить. Bana tezgah kuruyor da olabilirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!