Примеры употребления "meydan okuma" в турецком с переводом на русский

<>
İşte yüzleşmemiz gereken meydan okuma da budur. Вот вызов, с которым мы столкнемся.
birisi de grup dinamiğinin özüne meydan okuma olarak algıladı. кто-то подобный смог бы изменить саму сущность групповой динамики.
Ses tonunuzdan galiba hoşlanmadım. Bu bir meydan okuma. Не думаю, что мне нравится ваш тон.
Ölü bebek bakıcısı, tenha otoparkta bir cinayet, polise meydan okuma. Мёртвая няня, убийство в пустом паркинге, - противостояние с полицией.
Hatta bunu bir meydan okuma olarak da düşünebilir. Я думаю, он это воспринимает как вызов.
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Başka meydan okuyacak var mı? Кто еще осмелится бросить вызов?
Mesajlarımı okuma! - Bağırma. Не надо читать мои сообщения!
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Charlotte, tatlım, onu okuma. Шарлотта, не стоит это читать.
Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor! Площадь выглядит словно зона боевых действий!
Ona okuma yazma öğretmemi istedi. Научить его читать и писать.
Bana da beni ben yapan adam tarafından meydan okundu. Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.
Yoksa okuma yazman yok mu? Или ты не умеешь читать?
Aman tanrım, bana meydan okunuyor! О Боже, тебе бросили вызов!
Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey. Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Cüretkar bir hamle. Sanki dünyaya gelip aralarına girmeye çalışması için meydan okuyor gibi. Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними.
Bu normal bir okuma gibi değil. Я не могу просто её читать.
Bana meydan okudunuz sanki, bay Reese. Это своего рода вызов, мистер Риз.
Kemer takılmış okuma sandalyesi ne öyle? Кресло для чтения с ремнём безопасности?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!