Примеры употребления "mesajına cevap veren tane" в турецком с переводом на русский

<>
Sue'nun mesajına cevap veren tane aile var. Есть семьи, ответившие на пост Сью.
Garcia, bu bölgede Sue'nun mesajına cevap veren başka kim var? Гарсия, кто ещё из этой местности ответил на пост Сью?
Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu. Его телефон звонил, но никто не брал трубку.
Coop, seslendi ama cevap veren olmadı. Куп крикнул, но ответа не получил.
Cevap veren de yok. И никто не отвечает.
Çağrıya ilk cevap veren memurlar onu oynatmış mı? - Nabzına falan bakmak için? Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
GPS sinyali aktif durumda ama cevap veren yok. GPS сигнал есть, но он не отвечает.
Sadece benim parmak izime cevap veren biyometrik bir kilidi var. С биометрическим замком, который реагирует только на мой отпечаток.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Mesajına göre "çok acil bir askeri istihbarata sahip." Согласно его сообщению, он обладает военными знаниями первостепенной важности.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Sanırım Angela, ofiste iş arkadaşına hile, üçkağıt, dişfırçası veren tek insan. Анджела, наверно, из тех, кто даёт детям на Хеллоуин зубные щётки.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!