Примеры употребления "merhaba demeye" в турецком с переводом на русский

<>
Hadi üstümüze biraz çeki düzen verelim ve sonra da Hitler amcaya merhaba demeye gideceğiz. Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды и пойдем, поздороваемся с дядей Гитлером.
Sadece merhaba demeye geldim ve pat diye geri döneceğim. Я спустился просто сказать привет и хлопнуть по ладоням.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
"Ruh" demeye mi çalışıyorsun? Ты пытаешься сказать "призрак"?
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
"Dava dosyaları" demeye devam ediyorsun. Вы продолжаете называть их "делами".
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Jeff, ne demeye çalışıyorsun? Джеф, что ты говоришь?
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Kimin size bunu demeye hakkı var? Кто имеет право так говорить Кто?
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Ne demeye- Ne demeye çalışıyorsun? И что ты хочешь сказать?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Bize ödlek demeye çalışıyorsan durma. Вперёд, называй нас трусами.
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Monica, ne demeye çalışıyorsun sen? Моника, о чём ты говоришь?
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Bana "Hayır" demeye çalışmasan daha iyi. Да, тебе лучше сказать "нет".
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Ona "paket" demeye karar verdik. Мы договорились называть её "посылкой".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!