Примеры употребления "mahsur kalmak" в турецком с переводом на русский

<>
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Bu bedenlerde mahsur kaldık. В чужих телах застряли.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Ama kalmak da mümkün olamazdı. Но оставаться тоже было невозможно.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster. Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!