Примеры употребления "mülkümden defolup" в турецком с переводом на русский

<>
Onlara defolup gitmelerini söylediniz, değil mi? И вы сказали им проваливать к черту.
Mülkümden dışarı çıkmanı istiyorum. Убирайся с моей земли.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Eğer şimdi işimiz bittiyse, mülkümden çıkın gidin! Если вы закончили, уходите с моей территории.
Şimdi, defolup gidelim buradan. А теперь давай убираться отсюда.
Sen de defolup gideceksin. И ты идёшь вон.
Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz. А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Kendime huzur içinde ahududulu Bran bar yapabilmem için neden buradan defolup gitmiyorsun? А теперь убирайся отсюда, чтобы я спокойно мог взять малиновый батончик.
Yani, buradan defolup gidebilirsiniz. Так что можете убираться отсюда...
Kendi patronuma defolup gitmesini söyledim. Я послал своего босса нахрен.
Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım. Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй!
Bu lanet olası çantayı alıp buradan defolup gideceksin. Сейчас ты возьмёшь грёбаную сумку и свалишь отсюда!
Buradan defolup gitmen gerekiyor. Тебе стоит убраться отсюда.
Hayır. Defolup gider misin? Может уже свалишь отсюда?
Buradan defolup gitmeliyiz, temelli. - Nereye? Нам надо убраться отсюда к черту, насовсем.
Hadi şuradan defolup gidelim! Убирайся отсюда, сейчас!
Senin haşatını çıkarmadan buradan defolup gitsen iyi olacak, Hessler. Тебе лучше убраться отсюда, Хесслер, пока не получил.
Nasıl oldu da o daha aylıkken defolup gittin ve onu bir daha aramadın? Когда ей исполнилось полгода, Ты просто исчез, и больше не появлялся.
Ahbap, bence defolup gitsen iyi edersin. Эй. - Приятель, лучше проваливай.
Bunu beleşe kıçına tıkabilir, ve bunu yaparken de defolup gidebilirsin. Засунь ее себе в жопу и вали отсюда, когда кончишь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!