Примеры употребления "поскорее" в русском с переводом на турецкий

<>
Тогда мне лучше поскорее закончить. Çabuk olsam iyi olur öyleyse.
Поскорее! Не на пикник приехал! Acele edin, bütün gün bekleyemem.
Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив. Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum.
Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем. Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan.
Мне надо бы поскорее в Центр занятости. Bir an önce iş merkezine gitmek istiyorum.
Он прилагает все свои силы, чтобы поскорее вывезти нас отсюда за границу. Bizi, bu ülkeden en kısa sürede çıkarmak için, hiçbir fedakarlıktan kaçınmayacaktır.
Тогда тебе нужно поскорее съесть мороженное. O zaman bu dondurmayı hemen yerdik.
Боже, поскорее бы закончить со всем этим. Tanrım, çok güzel olacak bütün bunlarla bitmek.
Уберите отсюда всех и поскорее. Buradan çabucak uzaklaşmaya hazır olun.
Тогда я советую тебе начать поскорее. O yüzden hemen başlasan iyi olur.
Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда. Aradığımız cevapları hemen bulup buradan kaçmamız lazım.
Давайте уже вызовем службу отлова бездомных животных, пусть заберут её поскорее. Hayvan Kontrol Merkezi'ni arayalım. Bir an önce gelip şu şeyi almalarını istiyorum.
Нужно поскорее завершать работу. Elimizden geldiğince çabuk bitirmeliyiz.
Сделаем все возможное, чтобы поскорее вас отсюда спровадить. Buradan bir an önce çıkabilmen için elimizden geleni yapacağız.
Надо поскорее попасть на полигон. Test alanına olabildiğince çabuk gitmeliyiz.
Давайте, парни, поскорее! hadi çocuklar acele edin. başlamalıyız.
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее. Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz.
Советую вашему клиенту поскорее решиться. Müvekkilinize çabuk harekete geçmesini öneririm.
Эм, что? Ты хочешь поскорее взорваться? Pardon ama daha çabuk havaya uçmak mı istiyorsun?
Это мой способ сказать "выздоравливай поскорее". Bu, "Çabuk iyileş" deme yolum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!