Примеры употребления "leş kokulu" в турецком с переводом на русский

<>
Özgürlüğün günbegün çürüyen leş kokulu koltuk altında ne işin var bakalım? Что привело тебя в отвратительную, гниющую вонючую дыру подмышкой свободы?
Bacım, o leş kokulu çubukları bekar bayanlar banyo yaparken kullansın! Подруга, эти вонючие палочки для одиноких женщин, принимающих ванну!
Öte yandan leş yiyiciler, yiyecek bulmak için dolaşmak zorundadır. Любителям падали, напротив, приходится бегать в поисках пищи.
Işıklar güzel, hava kokulu olmalı.... ve hiçbir şey değişmemeli. Свет подчеркивает достоинства, воздух благоухает, и все остается неизменным.
Tanrım, leş gibiler. Господи, они воняют.
En sevdiğin olan lavanta kokulu. С запахом лаванды. Твои любимые.
Birçoğu leş yemeye başladı. Многие стали "падальщиками"
Pembe, kokulu ve pamuk kadar yumuşak. Она розовая, душистая, и шелковистая.
Üç kere duş aldım ama hala leş gibi gazyağı kokuyorum. Три душа и от меня все равно несет горящей нефтью.
Evet, artık böylece güzel kokulu bir otel odasında açlıktan ölürüz. Да, таким образом мы можем голодать в ароматном гостиничном номере.
Leş gibi kokuyorsun Rose! Дьявольская вонь, Роза!
"Kokulu mumlar kullanmıyor." "Свечки ароматические не использует"
Bence o leş gibi, bazen gerçekten kokuyor, ama çoğunlukla vokal olarak. Думаю он вонючий отстой, иногда даже буквально, но в основном вокально.
Yaşlı ve kokulu öğretmenler istiyorlar. Всем нужны старые вонючие старухи.
Hamile bir kadının yüzüne ağır kokulu yiyecekler tutulmaz. Нельзя тыкать вонючей едой в лицо беременной девушки.
Hala büyük, pis kokulu bir canavardan söz ediyoruz. Мы все еще говорим о большом, вонючем монстре.
O kadın "kokulu kedi"! Она же "вонючий кот"!
Hayat iksiri, bu güzel kokulu rahatlatıcı meyve özü. Сладкий эликсир, ароматный нектар и бальзам для души.
çaya göre daha kokulu. Он даже вкуснее чая!
Bu pis kokulu yerden nefret ediyorum! Я ненавижу это грязное вонючее место!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!