Примеры употребления "kulağının arkasındaki" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, biliyorum, ama kayıtları okudum ve sol kulağının arkasındaki ize dair bir bulgu yok. Знаю, но я прочел все записи, и там не упоминается шрам за левым ухом.
Bunların arkasındaki kişi, Gerald Leighton'muş. За всем стоит некий Джеральд Лейтон.
Ne kapısı? İki kulağının arasındaki. Те, что между твоими ушами.
Evin arkasındaki çöpte bir çift spor ayakkabı buldum. Я нашла пару тапочек в мусоре позади дома.
Saçını kulağının arkasına götür. Уберите волосы с ушей.
Bu durum bize tüm bunların arkasındaki kişinin izini sürmek için zaman veriyor. Это дает нам время, выследить того, кто за этим стоит.
Sol kulağının altındaki morluğu görüyor musun? Видишь этот синяк у левого уха?
Morgan caddesinin arkasındaki sokaktayım. Дорожка позади Морган Авеню.
Sol kulağının arkasında olduğu için görememişsindir. Потому что она за левым ухом.
Ancak cesetten elde ettiğimiz en ilginç ipucu kafatasının arkasındaki küçük çatlak. Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку.
Kulağının içine çamaşır suyu döktü. Залил отбеливатель себе в уши.
Bu işin arkasındaki kişinin Scooby Doo'ya ihtiyacı varsa o halde Scooby'yi buraya getiren kişi olmalı. Значит, стоящему за этим нужен Скуби-Ду. И значит, это он пригласил Скуби сюда!
Dizinin arkasındaki gerginliği hisset. Почувствуй участки позади коленей.
Brookside Parkı'nın arkasındaki tepelerdeki bir mağaradan kovulan bazı vampirler oldu. Каких-то вампиров вышибли из пещеры на холмах позади Парка Бруксайд.
Bunun arkasındaki kişi Liv değil. Лив не стоит за этим.
Checu'nun arkasındaki kişi, Trond Rogn olmalı. Должно быть Тронд Рон стоит за Чеку.
Yani, ne, tüm bunların arkasındaki kişinin Vincent Keller'ın mı olduğunu söylüyorsun? То есть, вы считаете, что Винсент Келлер стоит за всем этим?
Charlie okulun arkasındaki ormanlık alanın uydu haritasını istiyor. Чарли попросил о спутниковой карте лесов позади школы.
Bu parçanın arkasındaki ekip bu mu? Это эта команда стоит за постановкой?
Web sitenin arkasındaki kişi Jones'u kaçıran kişi olmalı. Джонса удерживает тот, кто стоит за сайтом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!