Примеры употребления "koruyucu önlem" в турецком

<>
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi. Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Bu basit bir önlem yöntemidir. Это меры предосторожности. Конец связи.
Neden bir koruyucu meleğe ihtiyacım var? Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
Bu Zach'in gelmesine engel olmak için bir önlem. Это на тот случай, если Зак вернется.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Anne söz konusu olduğu için fazladan önlem aldık. Мы принимаем чрезвычайные меры для обеспечения безопасности матери.
Hayır, tampon koruyucu bir bariyer gibidir. Нет, буфер - это защитный барьер.
Önlem olarak, tüm öğrencilerin, ellerini iyice yıkamaları ve yiyecek paylaşmamalarını öneririz. В предупредительных мерах всем студентам советуется тщательно мыть руки и не делиться едой.
Onlar koruyucu ailen mi? Это ваши приёмные родители?
Önlem olarak ameliyathaneyi de hazırlayalım. Готовьте операционную на всякий случай.
Yeni bir Koruyucu seçiyor. Он выбирает нового Хранителя.
Hayır, sadece bir önlem. Нет, это меры предосторожности.
O da koruyucu gözaltımdaki federal bir tanık. Она - федеральный свидетель под моей защитой.
Bunlar önlem amaçlı sadece. Это обычная мера предосторожности.
Koruyucu annenin adı Christine Roth. Приёмную мать зовут Кристин Рот.
Ulusal çapta bir önlem alınmazsa bu yerel bir çile olarak kalacaktır. Такие меры привлекут не только местное, но и национальное внимание.
Ben kocanızın koruyucu meleğiyim. Я ангел-хранитель вашего мужа.
Bu sadece önlem, Annie. Это только предосторожность, Энни.
Hadi başlayalım, Koruyucu. Игра запущена, Страж.
Bu adamı yakalayana kadar, geçici bir önlem bu. Это мера предосторожности, пока мы его не взяли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!