Примеры употребления "konusunu açıyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Neden San Francisco konusunu açıyorsun ki? Зачем ты вспоминаешь Сан - Франциско?
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Bunun seni alt üst ettiğini hatırladığında, ne diye bu konuyu açıyorsun? Зачем ты всё время об этом вспоминаешь, хотя это тебя расстраивает?
Konuşmamızın konusunu değiştirirsek, gerçekten çok güzel olurdu. Было бы весьма приятно безотлагательно сменить тему беседы.
Şimdi de sen konuyu açıyorsun. Видишь, ты опять начинаешь.
Neden ha bire balon çocuk konusunu açıp duruyorsun? Почему ты продолжаешь говорить о мальчике в пузыре?
Ama iyi görünmüyor, bu yüzden radyoyu biraz açıyorsun. Выглядит не очень, и поэтому ты включаешь радио?
Umarım burada geçici olarak kalma konusunu bir kez daha düşünürsün. Я надеюсь, что вы рассмотрите возможность остаться здесь насовсем.
Kapıyı hep böyle mi açıyorsun? Ты всегда так дверь открываешь?
Evet, yakıt ekonomisi konusunu ele almak isteyebilirsin. Да, только надо решить вопрос расхода топлива.
Axe'den birine dava mı açıyorsun? Ты обвиняешь кого-то из Акс?
Bana hediye alma konusunu dert etme, bebeğim. Не волнуйся насчет подарка для меня, малышка.
O toplantının konusunu hatırlıyor musunuz? Вы помните тему той встречи?
Bana çanta konusunu anlatın bakalım. Расскажите мне об этом случае.
Dur, bekle. Konusunu bir daha hiç açmayacaksınız. мы больше никогда не будем об этом упоминать.
Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet. Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие.
George, şu adamla, puro konusunu konuştun mu? Джордж, ты поговорил с этим парнем насчёт сигар?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!