Примеры употребления "konusunda" в турецком с переводом "насчет"

<>
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Umarım Cristal, babamın evliliği konusunda seni rahatlatmıştır. Надеюсь, Кристэл успокоила тебя насчет женитьбы папы.
Ve kahve konusunda dikkat edeceğim. -Pekâlâ. И я буду себя одергивать насчет кофе.
Peder Price, ilk intikal zamanımız konusunda haklı mı? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика? минут?
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Hapishane ve bir yabancıyla evlenmek konusunda bu yüzden çok açık ve dürüstsün. Именно поэтому ты были так откровенен насчет тюрьмы и женитьбы на незнакомке.
Ben de iş konusunda şaka yapmam. Я тоже не шучу насчет работы.
Yoo Jong Ho'yu serbest bırakma konusunda sözümde durdum. Я сдержал свое слово насчет Ю Чжон Хо.
Keşişler konusunda onu en baştan uyardım ama yine de üzerine gitmekte ısrar etti. я предупреждал его насчет аббатов предупреждал! но он все равно шел напролом.
Martin'e bu uzay gemisi konusunda inanıyor musun? Теперь ты веришь Мартину насчет космического корабля?
Ruskin'in karısıyla yereler yuvarlanmak konusunda senin hiçbir vicdani çekince duyduğunu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы ты сомневался насчет кувыркания с женой Раскина.
Bay Carson beni grip konusunda uyardı. Мистер Карсон предупредил меня насчет гриппа.
Birkaç gün içerisinde İtalya konusunda bir karar verebilirsin. Ты можешь решить насчет Италии через несколько дней.
Hillary, "Bill, Kuzey Kore konusunda tebrikler." Хилари сказала: "Билл, поздравляю насчет Северной Кореи"
Wells, denge ve kabullenme konusunda haklıymış. Уэллс был прав насчёт баланса и приятия.
Belki Audrey Branson'ın masum olduğu konusunda haklıydı. Может, Одри права насчёт невиновности Брэнсона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!