Примеры употребления "konuda" в турецком с переводом "об этом"

<>
"Peki bu konuda ne düşünüyorsun Danny Collins?" Так что Вы об этом думаете, Дэнни Коллинз?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Hollis bu konuda bir şey söyledi mi Liv? Холлис ничего не говорит об этом, Лив?
Evet? Başbakan bu konuda ne diyecek sence? Как думаешь, что об этом скажет ПМ?
Sabah ilk iş, bu konuda konuşuruz. Поговорим об этом первым делом с утра.
Moses, sen ne düşünüyorsun bu konuda? Мозес, что ты об этом думаешь?
Ama siz bu konuda bir şey bilmiyorsunuzdur değil mi? Ты же ничего об этом не знаешь, так?
Sheldon, bu konuda cidden daha fazla konusmak istemiyorum. Шелдон, я правда не хочу говорить об этом.
Daha sonra bu günleri bir daha düşünerek acı tatlı bir melankoli içinde bu konuda blog yazacağım. Позже, я оглянусь на это и со светлой меланхолией напишу об этом в своем блоге.
Mercedes, sen ne düşünüyosun bu konuda? Мерседес, что ты об этом думаешь?
Bu konuda daha fazla rahatsız olmana gerek kalmayacak, değil mi? Тебе больше не придётся об этом волноваться, не так ли?
Bayan Meyer'ın bu konuda hiçbir bilgisi bulunmamaktadır. Миссис Мейер ничего об этом не знает.
Bu, o konuda pek bir şey söylemiyor. А этот Хименес просто редко говорит об этом.
Abed, Vinnie, bu konuda bir dakika konuşabilir miyiz? Эбед, Винни, можем мы минутку поговорить об этом?
Birisi öldürüldü ve sen bu konuda sorgulanacaksın. Кого-то убили и тебя спросят об этом.
Affedersin, bu konuda birden fazla mektup mu gönderdin? Прости, ты послал больше одного письма об этом?
Bunu bilen tek kişi de benim çünkü Bryan'ın bu konuda bir dosya hazırladığına tanık oldum. И я знаю об этом только потому, что видела, как Брайан заводил дело.
Eh, ben karımı güveniyorum, Bu yüzden gerçekten gerek yoktamam, bu konuda konuşmaya devam? Ну, я доверяю своей жене, так что не стоит об этом говорить, ладно?
Hadi bu konuda dört saat daha konuşalım ve anlamaya çalışalım. Давай поговорим об этом еще часа четыре и постараемся выяснить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!