Примеры употребления "kontrol etmek için" в турецком с переводом на русский

<>
Taylor Shaw'a olan bağlantımı beni kontrol etmek için kullandılar. Они использовали имя Тейлор Шоу, чтобы управлять мной.
Buna, sizi kontrol etmek için günde birkaç saat gelecek hemşire de dâhil. И он включает медсестру, которая будет приходить на несколько часов в день.
Keri önceden kontrol etmek için buraya geldi. Кери приехала сюда, чтобы проверить зацепку.
O ve Lily kontrol etmek için bankaya gittiler. Они с Лили поехали в банк выяснить это.
Bana ulaştılar. Bir de Solomon 'a. Olası iç karışıklığı kontrol etmek için destek istediler. Они связались со мной и Соломоном, чтобы мы помогли в случае возможных гражданских беспорядков.
En iyi dostunu kontrol etmek için Chloe'yi yarattı. Он создал Хлою, чтобы контролировать лучшего друга.
000 belgeyi kontrol etmek için bir orduya ihtiyacın var. Вам нужна армия, чтобы справиться с тысячей записей.
Evet, çiçek düzenlemelerini kontrol etmek için bu öğleden sonra geleceğim. Да, я буду к полудню, чтобы проверить заказы цветов.
Yaşama koşulları söylenildiği gibi mi kontrol etmek için yapılan rutin zorunlu ziyaretlerden biri. Просто плановая обязательная проверка, чтобы убедиться, что жилая обстановка в порядке.
Babanı kontrol etmek için sonunda teşrif edebildin. Наконец-то появился, чтобы проведать своего папашу?
Sarin aynı zamanda deriden de geçer. Yani Danny toksine, nabzını kontrol etmek için kurbana dokunduğunda maruz kalmış. Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего.
Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de. Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект.
Şey efendim, ben kontrol etmek için kendi kendime bir program başlattım ve sonuçlar farklı çıktı. Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.
Kontrol etmek için aradım, o nasıl? Я звоню, чтобы убедиться. Как она?
Beni, tekrar kontrol etmek için gönderdi. Он меня послал, чтобы всё перепроверить.
Halkın tepkisini kontrol etmek için bir plan yapmamız gerek. Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности.
Lana, açlık ve depresyonu kontrol etmek için kimyasallar salgılıyor. Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод.
Dengelemeyi öğrenmek tilkiyi kontrol etmek için çok önemli. Равновесие необходимо для того, чтобы контролировать Лисицу.
Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin? Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь?
Sinirini kontrol etmek için içinden sürekli bir cümle söylemek. Это фраза, которую повторяют, чтобы унять гнев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!