Примеры употребления "kitabı okumuş" в турецком с переводом на русский

<>
Watson dünyadaki her kitabı okumuş. Она прочла все библиотеки мира.
Harvey şahsen kitabı okumuş. Харви лично прочел книгу.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi. Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Uzman dedikleri tek bir kitap okumuş bir insan. Эксперт это тот, кто прочитал одну книгу.
Onun hakkında bir kitabı neden okusunlar ki? Почему кому-то захочется прочитать о ней книжку?
Bunu okumuş muydun hiç? Ты когда-нибудь читал это?
Şarap tadımı ile ilgili koklama kitabı buldum. Я нашёл потери-и-понюхай книгу о дегустации вин.
Hayır, Jackie okumuş. Нет. Джекки прочитала это.
"Ölüler Kitabı" "Bir Büyücünün El Kitabı" "Книга Мёртвых". "Руководство Некроманта".
Bu ayın ilk yorumu sizin de okumuş olabileceğiniz bir suç. "Первая реконструкция преступления, о которой вы возможно читали...
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Karşımızda yaşında, kafası güzel, baba parasıyla açık lise okumuş biri var. Он -летний укуренный придурок, которому родители купили диплом даже о начальном образовании!
Çocuk kitabı ismi gibi olmuş. Звучит как название детской книжки.
Malcolm'un kitabını okumuş muydun? Ты читал книгу Мальколма?
Rau'nun Kitabı burada değil. Книги Рау здесь нет.
ve tabi okumuş da. И конечно же прочитала.
Ne çıkarmayı planlıyor, bir yalanlar kitabı mı? Что он собирается продвигать? Настольную книгу лжи?
Birileri Ezop'u okumuş anlaşılan. Конечно. Кое-кто читал Эзопа.
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
"w" deki blogumu okumuş ve bugün onlar için bir hikayenin ek raporunu hazırlamamı istiyor. Он прочитал мой блог в "W" и хочет, чтобы я сделал дополнительный репортаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!