Примеры употребления "kimseyle çıkmadım" в турецком с переводом на русский

<>
Ben de lise sondan beri kimseyle çıkmadım. Я не была на свидании со школы.
Hem de hiç, ama toplantıdan sonra, kimseyle konuştunuz mu? Нет. Вовсе нет, но после встречи вы говорили с кем-то?
Ben bu platformun dışına bile çıkmadım. А я эту платформу не покидала.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Ben hiç oradan çıkmadım, ama olsun. Хоть я из него и не выходила.
Hayır, hayır, Bay Vali, kimseyle sorunum yok benim. Нет, губернатор, у меня нет проблем ни с кем.
Daha önce hiç polisle çıkmadım. Никогда не встречалась с копами.
Daha önce kimseyle öpüşmedin mi? Ты раньше о кем-нибудь целовался?
Bu yüzden dışarı çıkmadım. Поэтому никуда не выходил.
Üşüme ve kimseyle de konuşma olur mu? Береги тепло. Ни с кем не говори.
New York şehrine giden anayola bile çıkmadım. Никогда не была на хайвее в Нью-Йорке.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman. Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Futbol takımından biriyle çıkmadım ya da hamile kalmadım. Я не встречалась с футболистом и не залетела.
Gates kimseyle konuştu mu? Гейтс говорил с кем-нибудь?
Güven bana, onunla hiç çıkmadım, fakat kafamda canlandırıyo... Никогда не была с ним на свидании, но думаю...
Bu adam bize sadece yük olur. Birkaç güne orada olabilir ve ödülü de kimseyle paylaşmamız gerekmez. Без него мы будем на месте через пару дней и незачем делить награду ни с кем.
Bu sabah kimseyle konuştuğunu gördün mü? Он с кем-нибудь говорил этим утром?
Kimseyle görüşmüyorsun değil mi? ты никого не нашла?
Hiç kimseyle karşılaşmadın mı... Не встречалась с кем-нибудь...
Kimseyle dans etmedin mi? Уже танцевал с кем-нибудь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!