Примеры употребления "kimlik teşhisi" в турецком с переводом на русский

<>
Cesedin kimlik teşhisi için hâlâ bekliyoruz. Мы все еще ждем опознания тела.
Ama cesedine kimlik teşhisi yapıldı. Но его останки были опознаны.
Kimlik teşhisi yapmaya çalışıyorlar. Они пытаются это подтвердить.
Kimlik teşhisi için yardımımı istiyorlar. Им нужна помощь в опознании.
Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay. Проще создавать личность на основе реального человека.
Harold'a kanser teşhisi konmuştu. У Гарольда диагностировали рак.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Hiç ruhi bozukluk teşhisi konuldu mu? У вас когда-либо диагностировали расстройства настроения?
Kimlik sahteciliği mi yapıyorsun? Вы делаете фальшивые документы?
Sonunda melanom teşhisi kondu. Ему поставили окончательный диагноз:
Kim kendine yeni bir kimlik yaratır ki? Кто еще делает из себя новую личность?
Bu teşhisi profesyonellere bırakalım. Диагнозы пусть ставят профессионалы.
Kimlik yok, parmak izi kaydı yok, arayüz hesabı yok. Никаких ИД, нет данных об отпечатках пальцев, нет интерфейс-аккаунта.
Bana iki ay önce beyin kanseri teşhisi konuldu. У меня обнаружили рак мозга два месяца назад.
Elektronik sahtekârlık internet dolandırıcılığı, sahte kimlik uzmanı. Он мошенник-технарь интернет аферы, подделка удостоверений личности.
Kurbanlarınızı getirin, şüpheli teşhisi sırasına gireyim. Пригласите сюда ваших жертв. Я пройду опознание.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
Daha iki gün önce teşhisi öğrendim. Мне поставили диагноз два дня назад.
Para yok, kimlik yok, pasaport yok. Ни денег, ни паспорта, никаких документов.
Bir yıl önce, anneme kanser teşhisi kondu. Год назад моей маме поставили диагноз - рак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!