Примеры употребления "kimliğini belirlediniz" в турецком с переводом на русский

<>
Kurbanın kimliğini belirlediniz mi? Вы уже опознали жертву?
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Maalesef görmedim. - Bu bıçağın müvekkilime ait olduğunu nasıl belirlediniz? А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту?
Polis herkesin kimliğini kontrol ediyor. Полиция у всех проверяет документы.
Tarihi belirlediniz mi? Düğün için leydim. Вы определились с датой свадьбы, миледи?
Kurbanın kimliğini gizlemek için. Чтобы скрыть ее личность.
Bir çekim yeri belirlediniz mi? Вы уже определили место съемок?
Bu adamın kimliğini araştır. Надо идентифицировать этого человека.
Hedefin yerini belirlediniz mi? Вы знаете местоположение цели?
Ya da bizzat ateş edip etmediği. Collier gibi o da bilgisayar uzmanıydı. O da kimliğini değiştirdi. Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность.
Şef, kurbanın kimliğini bulduk. Шеф, мы опознали жертву.
O halde ben senin kimliğini istiyorum. Сначала ты дашь мне свои данные.
O yüzük sayesinde kimliğini bulacağız. Это кольцо поможет его опознать.
Tutsak bir şövalye, kendisini esir alanın kimliğini bilme hakkına sahiptir. Пленный рыцарь имеет право знать имя того, кто его пленил.
Sistemde taratıp kimliğini tespit edebilecek miyim bakayım. Пропущу через базу, может удастся идентифицировать.
Size kimliğini gösterdi mi? Она показала вам документы?
Polis bu şaşırtıcı kaçışı gerçekleştirdiğine inanılan adamın kimliğini az önce açıkladı. Полиция установила личность организатора побега, который чудом обошелся без жертв.
Çıplak adamımızın kimliğini aldım. Установили личность голого парня...
Biz hırsızların kimliğini tespit edip, öteki olayla aradaki bağlantıyı araştıracağız. Выясним личности грабителей, посмотрим, какова связь с той стороны.
Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım. Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!