Примеры употребления "kes" в турецком с переводом на русский

<>
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Hayır, bana çorap almayı kes! Нет, прекрати покупать мне гетры.
Dinley, seni palavracı geveze kes ve bana ne olduğunu anlat! Динли, хвастливая писака, заткнись и скажи, что это!
Hayır, hayır Ted, kes şunları boşaltmayı. Нет, нет, Тед, перестань распаковывать.
şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi. Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец.
Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım... Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты.
Yakında sokaklarda yaşayacakmış gibi davranmayı kes! Seninkiler aptal değil. Хватит играть бездомного ребенка, твои родители не так глупы.
Bebek gibi davranmayı kes de, derse git. Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия.
Yaptığının bir hata olduğunu söylediğimde "kes sesini, kes sesini" diye bağırmaya başladı. Когда я указал ей на ошибку, она начала кричать "Заткнись, заткнись!"
Yama, ağlamayı kes de ona neden geldiğini anlat! Яма-тян, перестань реветь и скажи ему зачем пришёл!
Soru sormayı kes, kalk ve yap. Хватит вопросов, просто встань и сделай.
Axl tırnağını cips poşetine kesti, ve annem de onları yedi. şunu söylemeyi kes artık! Ne? Аксель состриг свои ногти в пачку с чипсами и мама их съела прекрати говорить это так громко!
Lip sana iş buldu bile, kes o yüzden şu saçmalığı. Лип уже нашёл тебе новую работу, так что, заткнись.
Arkadaşlarıma tecavüz etmeye çalışmayı kes, Scotty. Скотти, хватит пытаться изнасиловать моих друзей.
Bak, histerik küçük bir kız çocuğu gibi davranmayı kes ve telefonu aç. Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок.
Ve şu solgun suratını her ay kendi dergine kapak yapmayı kes. хватит каждый месяц печатать свое лицо на обложке своего же журнала!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!