Примеры употребления "kendin de" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer istersen kendin de teşekkür edebilirsin. Если хотите, можете поблагодарить лично.
Sonuçları kendin de görebilirsin. Ты можешь увидеть результаты.
Kendin de yalnız kal. И оставайся здесь одна.
Bunu kendin de gayet iyi başarıyorsun. Ты сама с этим отлично справляешься.
Resmin ressamdan çok daha önemli olduğunu kendin de söylemiştin ya. Ты сама говорила, что судьба картины важнее судьбы художника.
Tip A yani? Kendin de öyle değilsen bazen çıldırmamak elde değildir. Такие могут вывести из себя любого, кто не из их круга.
Kendin de oraya inip bakabilirsin. Вы могли бы спуститься туда.
Kendin de gördün, Kar elde edemiyoruz. И как видишь, прибыли пока нет.
Kendin de dediğin gibi. Herkes Fransa'dan korkuyor. Ты сам сказал - все боятся Францию.
Kapıyı kendin de açabilirsin. Дверь ты откроешь сама.
B her zaman oradaydı, kendin de bakabilirsin. B всегда там была, можете сами посмотреть.
Beni öldürürsen, kendin de ölürsün. Убей меня - убьешь и себя.
Yani onu kendin de saklayabilirsin şapşal. Так что сам носи, тупица.
Beni derken ne kasdettiğini kendin de bilmiyorsun. Ты сам не понимаешь, что говоришь.
Bu sabah kendin de ölebilirdin. Чарли. Утром ты мог умереть.
Bunu sonradan kendin de yapmış olabilirsin. Вы могли нанести ее себе позже.
Katie'nin test sonuçları, tüm kariyerimdeki hastalarımın sonuçlarından daha kesin. Sonuçlara kendin de baktın. Мы прогоняли Кэйт по тестам больше, чем любого другого пациента в моей карьере.
Gerçek adı ise onu da kendin bulmalısın. Истинное его имя ты должен узнать сам.
Ruhunu kendin mi kurtardın yoksa kilisede mi oldu, Hiram? Хайрем, ты сам по себе спасся или в церкви?
"Kendin yapmayacağın bir şey için kimseye bir şey yaptırtma." никогда не посылай своих делать то, чего сам не делал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!