Примеры употребления "keder danışmanı" в турецком с переводом на русский

<>
Biriyle konuşmak isterseniz polis dairesinin müsait bir keder danışmanı var. В участке есть психолог Если вы хотите с кем-то поговорить.
Babamsa güvendiği danışmanı tarafından ihanete uğrayıp öldürüldü. Отца предал и убил его собственный помощник.
Bu konuda eyleme geçersen eline geçecek tüm şey arkadaşlığını mahvetmek ve mevzudaki herkese keder yaşatmak. Если отреагируешь на него, ты только разобьёшь вашу дружбу и добавишь окружающим сердечных страданий.
Ben Jane Marsh, Rehberlik Danışmanı. Я Джейн Марш, школьный консультант.
Keder veya kayıp, mija. Горя и потерь, милая.
Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim. Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела.
Ekspresyonizmin öncüsü, resimleri keder ve endişe içeriklidir. Родоначальник экспрессионизма. Его картины выражали печаль и тревогу.
Evlilik danışmanı, sanırım. Семейного психолога, полагаю.
Keder cevap talep eder ama bazen de cevap yoktur. Беда требует ответа, но иногда его просто нет.
Vince'in danışmanı, akıl hocası. Консультант Винса, его советник.
Büyük savaşlar geçirdim ve yeterince keder yaşadım. Я пережила крупные войны и личное горе.
Yapamam. Infel'in ruhani danışmanı ile meşgulüm. Я занят с духовным наставником Инфельда.
Keder seni hasta düşürdü. Ты болен от горя.
Yüksek danışmanı ışınlamaya hazırım. Готов к транспортировке советника.
Ve keder yolculuğu tamamlanır. И путь горя завершен.
Danışmanı, Tyrell Feeney. Ее руководитель Тайрел Фини.
Keder anında hafıza kaybı oldukça yaygındır. Потеря памяти от горя не редкость.
Jüri danışmanı yedek jüri için ne diyor? Что консультант по присяжным сказала о другом?
Güzellik, neşe, keder, öfke. Красота, радость, горе, гнев.
Ve elimizden gelenden daha fazlasını yaptık sana bir imaj danışmanı tuttuk. Мы приложили все усилия и наняли для вас консультанта по имиджу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!