Примеры употребления "kazası geçirmişti" в турецком с переводом на русский

<>
Bir hafta önce dağ bisikleti kazası geçirmişti. Он упал с горного велосипеда неделей раньше.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Bakın, son üç ayını şu macera kulübünde geçirmişti. Послушайте. Он провел последние месяца с этим клубом приключений.
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Anna dün bir araba kazası geçirmiş. Анна попала в аварию прошлой ночью.
Otobüs kazası günler önceydi. Автобус разбился день назад.
Tüm şu aldatma, bot kazası, boğulma boğulmama, sen döndün, o döndü olayı mı? Из-за всего этого обмана, кораблекрушения, утопления, не утопления, ты вернулся, она вернулась?
Burada araba kazası yok. Здесь нет никакой аварии.
Trafik kazası mı geçirdin? Ты попал в аварию?
Onu araba kazası olur olmaz hastaneye götürmem gerektiğini biliyordum. Надо было отвезти ее в больницу сразу после аварии.
Marty Hammond çünkü. Toplam tren kazası nedir? Потому что Марти Хаммонд это реальная катастрофа.
Hayır, hayır demek istediğim araba kazası veya kurşun yarasından daha fazla kan kaybı. Нет, нет, кровопотеря гораздо сильнее, чем при аварии или пулевом ранении.
"Trafik kazası deve toynağı" yaz. Введите "копыто верблюда авария автомобиля".
Ezra araba kazası geçirdi. Эзра попал в ДТП.
Trafik kazası hiç olmadı. Не было никакой аварии.
Evet, sevgilisi kötü bir araba kazası geçirdi. Да, он попал в действительно ужасную автокатастрофу.
Araba kazası da olabilir. Могла случиться автомобильная авария.
Haberleri seyrediyordum, ve bir uçak kazası olmuş. Я смотрела новости, говорили о крушении самолёта.
Sorularım bir trafik kazası hakkında, araç havaya uçmuş, tanesi de ters dönmüştü. Они о дорожной аварии -- три машины взлетели на воздух, еще три уничтожены.
Bir otomobil kazası gibi: Это как автомобильная авария:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!