Примеры употребления "karpal kanalı" в турецком

<>
ESAT TV resmi YouTube kanalı tarafından paylaşılan programdan bir görüntü. Скриншот с передачи, опубликованной на официальном канале ESAT TV на YouTube.
Sadece karpal tünel sendromundan sonra. Только после синдрома запястного канала.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Filonun geri kalanına muhabere kanalı açın. Откройте канал связи на весь флот.
Samoalı bir herif geldi ve kanalı değiştirmeye çalıştı. Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал.
Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer? Долго еще до пересечения канала в Англию.
Hey, Discovery Kanalı, konuşmayı kesin de biraz beyin hücresi öldürelim. Эй, канал Дискавери, кончай трепаться, давай убивать клетки мозга.
Diğer gemilere haberleşme kanalı açın. Откройте канал для других кораблей.
Aslında kanlı canlı insanım ama evet Mark Segal'ın yokluğunda kanalı ben temsil ediyorum. Я только человек, но да в отсутствие Марка Сигала канал представляю я.
İletişim kanalı kusursuz çalışıyor. Канал связи работает исправно.
Hey, bu kanalı en son yüzerek geçtiğimde senin yaşındaydım. Последний раз я плавал через этот канал в твоем возрасте.
Çok fazla kanalı var mı? А в нем много каналов?
Teğmen, kanalı aç. Лейтенант, открыть канал.
Evet, Comedy Central kanalı da diyebiliriz. Да, что-то вроде канала Камеди Централ.
Her gazete ve TV kanalı bundan bahsediyor. В каждой газете и на каждом канале.
Veya, TV'deki kanalı değiştirmek istediğini, ama kumandanın olmadığını düşün. Или хочешь переключить канал телевизора, но у тебя нет пульта.
Yapımcılara meydan okuyup, kanalı olumsuzluklara maruz... Вы пренебрегли продюсерами и подвергли канал негативным...
Klasik rock kanalı In the Bay'i dinliyorsunuz. Вы слушаете станцию классического рока Бискайского залива.
Çabuk, kanalı değiştirin. Скорее, переключите канал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!