Примеры употребления "каналов" в русском с переводом на турецкий

<>
Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов. İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden.
Тогда мне и позвонили с крупных каналов. Ulusal kanallar o zaman aradı. Aramızda kalsın.
Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме. şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları.
Тысяча с чем-то каналов. Bin bilmem kaç kanal.
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Телевизионщики со всех каналов, журналисты из газет, с радио. Ana kanallar, artı yerel TV, basın ve radyo gazetecileri.
Например, каналов слежения в камерах? Tutucu hücrelerdeki gözetim kanalları gibi mi?
Блин! каналов, и только по -ти показывают хоть что-то нормальное! Huuf, bin kanal ve sadece tanesinde doğru düzgün bir şeyler var.
Особенно поражает эффект, производимый наличием дополнительных каналов. Özellikle paralı kanalların daha güçlü bir etkisi var.
А в нем много каналов? Çok fazla kanalı var mı?
Модуль DMA содержит 8 независимых каналов, каждый из которых может работать в двух режимах. DMA birimi, her biri iki modda kullanılabilecek 8 bağımsız kanal sahiptir.
Создал целый ряд короткометражных и художественных фильмов для чехословацкого и словацкого телевидения, а также и для немецких государственных каналов ARD и ZDF, британских каналов Би-Би-Си и Channel 4. Çek ve Slovak Televizyonunun yanı sıra Alman kamu kanalı ARD ve ZDF, İngiliz kanalları BBC ve Kanal 4 için bir dizi kısa ve uzun metrajlı film yaptı.
"Eurosport 1" ("Евроспорт 1") - крупнейшая европейская сеть спортивных каналов, доступная в 73 странах. Eurosport 1, 54 ülkede ulaşılabilen, 21 dilde, uydu üzerinden ve kablolu yayın yapan uluslararası bir spor kanalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!