Примеры употребления "karmaşık bir" в турецком с переводом на русский

<>
Gerçek, çok daha karmaşık bir kavramdır. Правда - это гораздо более сложная вещь.
"Sevgili Ajan Booth sen karmaşık bir adamsın. "Дорогой Агент Бут, Ты сложный человек.
Kardeşim çok karmaşık bir insandır. Мой брат - человек непростой.
Ama bu dediğin karmaşık bir mekanizmanın kesin tanımı. Да. Но это - внятное описание смутного процесса.
Ama meğerse çok karmaşık bir şeymiş ve okuluna da gitmediğim için. Но фильтр оказался сложной штукой. А я не учился на ремонтника.
Aksine bunlar oldukça karmaşık bir işlemler. Совсем наоборот. Это очень сложная работа.
Çok karmaşık bir hayatım oldu. У меня была сложная жизнь.
Nikki Heat karakteri muazzam derinliğe sahip zeki, karmaşık bir dedektif. Персонаж Никки Heat очень умный и сложный детектив с глубоким характером.
Hepimiz için karmaşık bir dönem, ha? Сложное для всех нас время, да?
Eli ve babasının karmaşık bir geçmişi var. У Илая были сложные отношения с отцом.
Sinir sistemine bakıldığında bu çok karmaşık bir yapıdır. Это очень сложная в смысле нервной организации структура.
Çok zararsızdır ve karmaşık bir şey değildir. Детектор лжи. Совсем безвредно и не сложно.
Oldukça karmaşık bir oyun oynuyorlar. Они ведут какую-то сложную игру.
Senin için bir sığınak hazırladılar daha basit, daha az karmaşık bir dünya. Они создали для тебя убежище, где жизнь полегче и не так запутана.
Dr. Zimmerman çok karmaşık bir birey gibi gözüküyor. Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
Bak Faye, bu çok karmaşık bir durum. Конец. Слушай, Фей, всё очень сложно.
Akkor haline gelmiş karmaşık bir yetenek ve için işlemiş kusurlar yalnızca bir şekilde son bulabilir. "Клубок потрясающего таланта и врождённых недостатков характера, который может привести к одному концу:
Legate karmaşık bir kurmaca, benim yarattığım bir öcü. Легат - затейливая выдумка, призрак, созданный мною.
İlişkimiz karmaşık bir hal almasın. Не хочу усложнять наши отношения.
Çok karmaşık bir stratejimiz var. У нас очень сложная стратегия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!