Примеры употребления "kardeşin" в турецком с переводом на русский

<>
Ne, kardeşin birkaç gün içinde evleniyor mu? Что, твой брат женится через пару дней?
Kardeşin babanın satranç hamlelerini yabancı bir casus şebekesine iletiyor. Твоя сестра передает его шахматные ходы заграничной шпионской сети.
Ne, beni kardeşin olarak falan mı ekledin? Ты что, включил меня как своего брата?
Sen ve kardeşin Khalid Ansari ile ne yapıyordunuz? Что вы с братом делаете для Халида Ансари?
Sevgili kız kardeşin de sana çekmiş gibi duruyor. И кажется ваша дорогая сестра прибирает за тобой.
Bir ay arayla iki kardeşin evinde gaz sızıntısı oluyor. У двоих братьев была утечка газа в один месяц.
Kardeşin sana ne vaad etti, Martin? Что ваш брат вам пообещал, Мартин...
Bu kardeşin için, İnanç Tarihi. Это для твоего брата. История веры.
Küçük kardeşin hangi kostümü seçti tahmin et. Purim * kutlaması için. Угадай, какой костюм у твоего брата был на праздник Пурим?
Daha sonra bana onun kız kardeşin için yeterince iyi olmadığını söyleyebilesin diye mi? Чтобы потом ты мне сказал, что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Hayır, sonra Mike'a taşınacak ve senin üvey kardeşin olacak. Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом.
Sen de, sümüklü küçük kardeşin de. Ты и твой жалкий сопливый братец тоже.
Ama kardeşin sen ikna edebileceğini söyledi, ısrar etti. Но твой брат настаивал, что сможет переубедить тебя.
Jake de etmedi, kız kardeşin de veya ailedeki herhangi başka biri de. Как и Джейк, и твоя сестра, и все в твоей семье.
Bu saçma davranışları bırakıp kardeşin için uygun şekilde yas tutmaya başlayacaksın. Ты прекратишь вести себя глупо и начнёшь оплакивать брата как следует.
Raymond, kardeşin Charlie ile birlikte yaşamak ister misin? Рэймонд, ты хочешь остаться со своим братом Чарли?
Ya da kız kardeşin seni babanla bırakıp terk ettiğinde intihar etmeni önlemediğimi? Или оставил тебя при попытке самоубийства, когда сестра бросила вас вдвоём?
Kardeşin senden çaldı, doğuştan hakkını, bahçedeki yılan gibi, ve sonra bu sahteliği inşa etti. Твой брат украл у тебя право первородства. Как змей в саду. А потом воздвиг замок из-за лжи.
Crystal ve kardeşin bu adamları tanıyor muydu? Кристал и твоя сестра знали этих парней?
Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı? Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!