Примеры употребления "kararımı verdim" в турецком с переводом на русский

<>
Kararımı verdim işi bırakacağım, anne. Я решил оставить бизнес, мама.
Ben kararımı verdim, Yüzbaşı. Я приняла решение, капитан.
Avukat, çoktan kararımı verdim. Советник, я уже постановила.
Ehliyet almayacağım, kararımı verdim. Я решила не получать права.
Anne, ben kararımı verdim. Мама, я принял решение.
Duke, ben kararımı verdim. Sakın beni vazgeçirmeye çalışma. Дюк, я передумала и не пытайся меня отговаривать.
Soru sormayın, tartışmayın. Kararımı verdim. - Cinayet! Никаких вопросов, никаких аргументов, я приняла решение.
Kararımı verdim, ve şu an onunla yalnız kalmak istiyorum. Я все решила и хочу побыть наедине с моим мужем.
Ben kararımı verdim, Gini. Я принял решение, Джини.
O an kararımı verdim, artık hiçbir kadına beni üzme gücünü vermeyecektim. Я поклялся себе никогда больше не давать женщинам возможности причинить мне боль.
Saul, kararımı verdim. Соул, я решилась.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Bu kararımı hiçbir şekilde etkilemeyecek. Tabii ki etkilemeyecek. Это не повлияет на мое решение насчет кружков.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Alicia, ben kararımı çoktan verdim. Алисия, я уже принял решение.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Daha henüz tam kararımı vermedim. Я пока никак не решил.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Ayrıca kendi kararımı kendim verebilirim. Я сама могу принимать решения.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!