Примеры употребления "karanlık tarafa" в турецком с переводом на русский

<>
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Lana Lang karanlık tarafa mı yöneldi? Лана Лэнг была искушена темной стороной?
Tam gaz karanlık tarafa doğru gidiyorsun. Ты перешёл прямо на темную сторону.
Karanlık tarafa yönelmek onun için sorun olmaz. Она вполне спокойненько перейдет на темную сторону.
Haydi, Luke, karanlık tarafa katıl. Давай Люк, присоединись к темной стороне.
İlk yapacağı şey seni karanlık tarafa vermek olur. Он сразу же отдаст тебя в руки Тёмных.
Angel bir insanı öldürmeyi denedi bu onu karanlık tarafa ve bize bir adım daha yaklaştırdı. Я проверяю, нет ли там ножа. Но в этом случае Ангел пытался убить человека...
İnanmıyorum. Haydi, içindeki karanlık tarafa bir bak. Давай, загляни в свою темную сторону души.
Bizim İzci Chuck mı karanlık tarafa geçecek? Наш скаут Чак перешел на темную сторону?
Büyükannem seni karanlık tarafa çektiği için Isobel'i suçluyor doğal olarak. Hayır hayır. А бабушка считает, что это Изабель переманила вас на темную сторону.
Karanlık tarafa mı geçiyorsun? Переходишь на темную сторону?
Julia ve ben, Mae ile Diana'yı karanlık tarafa çekmeye çalışıyoruz. Мы с Джулией пытались склонить Мэй и Дайен на темную сторону.
Karanlık tarafa sadakatini kanıtlamak mı istiyorsun? Ты хочешь доказать свою преданность темным?
Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. Могучие лучи освещают пространство и темный угол кухни превращается в портрет, написанный охрой.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
"En Kötü Turlar" Portekiz'deki Tatil Yerlerinin Karanlık Yüzünü Gösteriyor Турагентство The Worst Tours раскрывает темную сторону лучшего туристического направления Португалии
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Ve karanlık tümüyle sarmalamıştı. И тьма над бездной.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Çok karanlık, korkuyorum. Я же боюсь темноты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!