Примеры употребления "направлении" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Послушай, наши с Шарлоттой отношения развиваются в нужном направлении. Bak, Charlotte ile aramızda olan şey, tıkırında gidiyor.
Падает в этом направлении. Devrilme bu istikamete doğru.
Другой летел в направлении города Шантар. Diğeri Shantar adlı şehre doğru gidiyordu.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
"Дискавери" был вытолкнут в направлении Ио. Discovery İo'ya doğru çekiliyor. Ya da Jüpiter'den uzaklaşıyor.
Увидел подозреваемого, стреляющего в юго-восточном направлении. Şüpheliyi silahını güneybatı istikametine doğru ateşlediğini gördüm..
Илай вел Моссад и нашу страну в опасном направлении. Eli, Mossad'ı tüm ülkede tehlikeli bir yöne sürüklüyordu.
ведут под конвоем в северном направлении.... kuzey yönüne doğru ilerleyen konvoyda görüldü.
Мы пойдём в направлении, которое укажет мой отец. Babam hangi yola girmeye karar verirse o yola gireceğiz.
Он в том направлении! O arkada şu tarafta!
Несколько дней назад он уехал из дома в неизвестном направлении. "Bir kaç gün önce esrarengiz bir yol macerasına çıktı.
Идет назад в этом направлении. Bu tarafa doğru geri geliyor.
Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении? Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı?
Считайте от в обратном направлении. 'dan geriye doğru sayın.
События начинают развиваться в совершенно определенном направлении. İşler, çok kesin bir yolda ilerliyor.
Они решили пойти в другом направлении. Başka bir yöne gitmeye karar verdiler.
Что за недоумок посоветовал вам идти в этом направлении? Hangi kafadan kontak size bu tarafa gidin dedi ki?
Идешь в определенном направлении, а комната разворачивается. Bir yöne gidiyorsun ve oda tekrar kendine açılıyor.
Ёто шаг в правильном направлении. Doğru yola doğru bir adım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!