Примеры употребления "karı koca" в турецком с переводом на русский

<>
Chin Ho ve Malia sizi karı koca ilan ediyorum. Я объявляю Чин Хо и Малию мужем и женой.
Söylemeye çalıştığım şey, karı koca olmanın ötesine geçmemiz gerektiği. Я говорю, что мы должны выйти за рамки брака.
İkisi karı koca mı? Они муж и жена?
Anne baba, karı koca olarak. Отец и мать. Муж и жена.
Karı koca arasında olsa dahi. Даже между мужем и женой.
İkiniz bugün buraya gelip Tanrı'nın ve kilisesinin önünde karı koca olma isteğinizi ilan ettiniz mi? - Evet. Вы пришли сегодня сюда, чтобы провозгласить перед Богом и его церковью ваше желание стать мужем и женой?
Ortada bir cinayet var ve tek tanıklar bir karı koca. Совершено убийство, и единственными свидетелями являются муж и жена.
Karı koca ilişkiniz, o nasıl? Как отношения между мужем и женой?
Yetkilerime dayanarak sizleri, karı koca ilan ediyorum. Данной мне властью объявляю вас мужем и женой.
Bir karı koca nasıl siyam ikizleri gibi olabilir. Как муж и жена могут быть сиамскими близнецами.
Pek de normal bir karı koca sohbeti olmadı bu. Да, это не нормальная болтовня мужа и жены.
Karı koca sorunları falan filan. Семейные проблемы, что-то такое.
Aferin, karı koca birbirine yardımcı olmalı. Муж и жена должны помогать друг другу.
Ben de Washington eyaletinin bana vermiş olduğu yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. Тогда властью, данной мне штатом Вашингтон, Я объявляю вас мужем и женой.
Evet, bir senatör ve Jedi yerine gerçek bir karı koca gibi olurduk. Да-а, побудем просто мужем и женой, а не сенатором и джедаем.
Böylece Lindsay ve Tobias karı koca olma konusunda kendilerine bir şans daha verdi. Итак, Линдси с Тобиасом предприняли ещё одну попытку побыть мужем и женой.
Karı ve koca gibi. Как муж и жена.
Bu karı ve koca için. Это для мужа и жены.
Sonuçta, daha iyi bir koca ve babayım. Я сейчас лучше как муж и как отец.
Sen ve Malcom Mormonları oynadınız, değil mi? Karı kocayı? Ты и Малкольм играли мормонов, верно, мужа с женой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!