Примеры употребления "kanaması var" в турецком с переводом на русский

<>
Ayrıca kanaması var ve fetüs sıkıntısı var gibi. Плюс у нее кровотечение, и ребенок нестабилен.
Burun kanaması var mıydı? А кровотечения из носа?
Megan'ın iç kanaması var. У Меган внутреннее кровотечение.
Hastanın iç kanaması var. У него внутреннее кровоизлияние.
Bir yerlerinde iç kanaması var. У него кровотечение где-то внутри.
Sen ölü bir adama sahipsin, diğerinin de domuz gibi kanaması var... Один из ваших людей мёртв, другой истекает кровью, как свинья...
Tomografiye göre beyin kanaması var. КТ показывает кровоизлияние в мозге.
İç kanaması var gibi. Похоже на внутреннее кровотечение.
Kurbanın S 1-304 davasındaki gibi bir mide kanaması var. У жертвы кровоизлияние желудка, схожее с делом S1-304.
G.I. kanaması var. Kalan parçadan ya da J-J zımba telinden olabilir. У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.
Bebekte beyin kanaması var. Кровоизлияние в мозгу ребенка.
İç kanaması var ve ne durumda olduğunu anlamam için tomografi yapılması gerek. У него внутреннее кровотечение, и для его оценки нужна компьютерная томография.
Atardamar kanaması var gibi. Похоже на артериальное кровотечение.
Borz'un iç kanaması var. У Борза внутреннее кровотечение.
Sağ kolunda derin bir kesik ve atardamar kanaması var. Глубокая резаная рана на правой руке, артериальное кровотечение.
Kanaması var ama yara derin değil. Кровь идет, но рана неглубокая.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!