Примеры употребления "внутреннее кровотечение" в русском с переводом на турецкий

<>
У него обширное внутреннее кровотечение. Geniş çaplı iç kanaması var.
Он вне опасности, но нам нужно остановить внутреннее кровотечение. Şu an için hayati tehlikesi yok ama kanamayı durdurmalıyız.
У него внутреннее кровотечение, и для его оценки нужна компьютерная томография. İç kanaması var ve ne durumda olduğunu anlamam için tomografi yapılması gerek.
Внутреннее кровотечение, осложнённое большими дозами кетамина и оксикодона. İç kanama, ayrıca kanında ketamin ve oksidosin varmış.
Осколки распространились, как рак, вызвав обширное внутреннее кровотечение. Parçalar kanser gibi yayılarak ciddi bir kanamaya sebep olmuş.
У Меган внутреннее кровотечение. Megan'ın kanaması var.
Живот твердый, у нее внутреннее кровотечение. Batın bölgesi sertleşmiş, kanaması var.
Внутреннее кровотечение, поэтому понадобилась операция. O yüzden ameliyata almak zorunda kalmışlar.
Но с учетом селитры, у него могло открыться внутреннее кровотечение даже от незначительного повреждения мягких тканей. Lakin potasyum nitratın yardımıyla çok küçük bir yumuşak doku zedelenmesine uğramış olsa bile kanama geçirmiş olabilir.
У самого Брендона было пять сломанных ребер и внутреннее кровотечение. Brendon, kırık beş kaburga kemiği ve iç kanamayla boğuştu.
Томограмма показала обширное внутреннее кровотечение. Tomografide yoğun iç kanama görüldü.
У Борза внутреннее кровотечение. Borz'un kanaması var.
Похоже на внутреннее кровотечение. İç kanaması var gibi.
Это может быть незначительное внутреннее кровоизлияние. Önemsiz hasarların olması muhtemeldi zaten.
Думаешь, это остановит кровотечение? Bu kanamayı durduracak mı sence?
Идентичная внешне, внутреннее содержание роли не играет. Dış kısmı aynı olsun. İç kısmı önemli değil.
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
У меня чувствительное внутреннее ухо. İç kulağımda bir sorun var.
Это должно замедлить кровотечение. Bu kanamayı biraz yavaşlatır..
Сказал, что его внешний вид должен отражать внутреннее состояние. Dışının da içi gibi karşılaşacağı acıya benzer görünmesini istediğini söylemişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!