Примеры употребления "kalmanı" в турецком с переводом на русский

<>
Burada kalmanı sağlamak için ne yapmalıyım? Как я могу заставить тебя остаться?
Bu gece burada kalmanı istiyorum. Kusura bakma, kalamam. Я хочу, чтобы ты остался здесь на ночь.
Burada kalmanı garantiye almak. Чтобы ты остался здесь.
Sana, evde kalmanı söylemiştim. Я же сказал тебе остаться.
Hayatım boyunca bu şekilde kalmanı istiyorum. Хочу остаться тут на всю жизнь.
Burada kalmanı istiyorum, Naztazia. Я хочу остаться, Настасья.
Bu gece gözlem için burada kalmanı istiyorum. Вам следует остаться на ночь для обследования.
Yardım etmek için kalmanı takdir ediyorum. Ценю, что ты остался помочь.
Çünkü sana değer veriyorum ve kalmanı istiyorum, değil mi? С того, что я хочу, чтобы ты осталась?
Burada kalmanı bekleyemem senden. Незачем тебе тут оставаться.
Kalmanı sağlayan şey neydi? Что заставило тебя остаться?
Aklın başında ve kuru kalmanı sağlarız böylece. Сможешь всегда быть начеку и оставаться сухим.
Sadece tahlil sonuçları gelene kadar kalmanı istiyorum. Я хочу, чтобы вы получили результаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!