Примеры употребления "kahraman oldun" в турецком с переводом на русский

<>
Nasıl süper kahraman oldun? Как ты стал супергероем?
Bay Cage, kahraman olmak nasıl bir duygu? Мистер Кейдж, как это - быть героем?
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Baş sayfaya çıkmak için kahraman olmana veya numara yapmana gerek yok. Teşekkürler. И для того, чтобы публиковаться на передовице тебе не нужен герой.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Unutma, her kahraman testten geçer. Помни, каждого героя ждет испытание.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Simon Asher kahraman olarak öldü. Саймон Ашер погиб смертью героя.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Shaw kahraman olarak ölecek. Шоу погибнет Героем Америки.
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Kahraman ya da zalim, hepimiz bu ikisinin arasında bir yerlerdeyiz. Мы все не герои и не злодеи - мы где-то посередине.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Kaçıp kahraman olabilesin. - İstediğim bu mu sanıyorsun? и быть героем Ты думаешь, я хочу этого?
Nişanlandığından beri tam bir kontrol budalası oldun. С момента помолвки ты стала большей чудачкой.
Görünen o ki bizim yeşil kahraman, Robin Hood'dan soğuk kanlı katile geçiş yapmış. Похоже на то, что зеленый герой превратился из Робин Гуда в хладнокровного убийцу.
Oğluma çok iyi bir dost oldun. Ты был добрым другом моему сыну.
Burada kahraman gibi birşeysin, öyle değil mi? Здесь ты - типа герой и всё такое.
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Michael yangını söndürmeye çalışırken kahraman gibi gözüktü. Майкл смотрелся героем, пока гасил огонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!