Примеры употребления "героя" в русском с переводом на турецкий

<>
Возвращение на родину американского героя. Amerikalı bir kahramanın ülkesine dönüşü.
Однажды я придумал героя, как Вы. Bir kez senin gibi bir karakter yazmıştım.
Нашему корреспонденту Софие Мартинез удалось брала интервью у героя. Sofia Martinez dün gece olay mahallinde kahramanın kendisiyle konuştu.
Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя. Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin.
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя. Bize kahraman olarak gerçek bir yabancı lazım.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Я вроде героя для геев. Bir tür gay kahramanı sayılırım.
Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок. Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır.
Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову. Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum.
Героя из себя строишь? Kahraman olmaya mı çalışıyorsun?
Саймон Ашер погиб смертью героя. Simon Asher kahraman olarak öldü.
Нужно доставить этого героя домой. Bu kahramanı evine götürmemiz gerek.
Тебя хоронили как национального героя. Ulusal bir kahraman olarak öldün.
У каждого героя есть система. Bütün kahramanların bir sistemi vardır.
У героя нет чувств. Bir kahramanın duyguları olmaz.
Себе пишешь роль героя, а меня заставляешь играть шлюху! Kendine kahraman rolü biçtin, ve ben de orospuyu oynayabilirim!
Ты похож на героя. Sen de kahramana benziyorsun.
Ты воспитала настоящего героя. Gerçek bir kahraman yetiştirdin.
Как мы объясним народу что задержали героя? Bir kahramanı gözaltına aldığımızı kamuoyuna nasıl açıklarız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!