Примеры употребления "kafasını karıştırmak" в турецком с переводом на русский

<>
Öğrencilerin kafasını karıştırmak için uydurulmuş bir sözcük. Эти правила придумали, чтобы дурачить студентов.
Mitchell'ın kafasını karıştırmak istedim. Хотела Митчеллу мозги запудрить.
Onun kafasını karıştırmak istemediğim için sadece birkaç defa yaptım. Но всего несколько раз. Я не хотела путать его.
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Diz çökme, kaldırma falan insanların aklını karıştırmak için. Мошенничество. На колени, с колен - всех запутали.
Kafasını mı patlattın herifin? Ты снес ему голову?
Onu bu işe karıştırmak istemiyorum. Я не хочу вовлекать её.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış. Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
Seni bu işe karıştırmak istemedim. Я не хотел впутывать тебя.
Onun kafasını verirsen barışını da elde edersin. Его голова и будет тебе мир. Его.
Ve işi bu tarz bir zevk ile karıştırmak istemiyorum. А я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями.
Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi. Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову.
İki çanta harç, dört kova ve karıştırmak için bir küvet. мешка раствора, четыре ведра и емкость, чтобы смешать их.
Senin eleman ihtiyarın kafasını koparmaya çalıştı. Твой парень хотел отрезать старику голову.
Çocukların kafalarını karıştırmak istemiyorum. Это может запутать детей.
Çok kızgın olmalı tabii. Kafasını kaybetti çünkü. Оно наверняка злится, без головы осталось.
Başka insanların postasını karıştırmak huyun mu? У тебя привычка проверять чужую почту?
Son seferinde kafasını pres makinesine sıkıştırana kadar içmişti. - Gerçekten mi? Застрял головой в мясорубке, когда в последний раз пил на работе.
O sadece işleri karıştırmak istiyor. Он просто хочет все разворошить.
Weston Steward kafasını burada kaybetti. Вестону Стюарду отрезали здесь голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!