Примеры употребления "череп" в русском с переводом на турецкий

<>
Можешь крепко подержать череп? Kafatasını sabit tutar mısın?
Твои мозги разрывают череп, примерно так. Beynin kafatasına baskı uygular tıpkı bunun gibi!
Энджела сказала, что череп слишком поврежден для реконструкции лица. Angela, kafatası, yüz yapılandırmaya giremeyecek kadar hasarlı dedi.
Тот череп тоже мог быть фальшивкой. Diğer kafatası çok mu gerçekti sanki!
Череп не просто расколот. Kafatası sadece kırılmış değildi.
Слышал, ему пробило череп кондиционером. Bir klima kafatasını parçalamış diye duymuştum.
Ты не череп, ты сопляк. Sen bir kurukafa değil, aptalsın.
И правого глаза в -ом. И носа, и левого глаза в -ом. В -ом потерял череп. 'de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu'de kaybettim.
Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое. Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış.
Не такие, как расколотый череп. Çatlamış bir kafatası kadar çirkin değil.
Ему проломили череп кочергой. Kafatasını şömine demiriyle kırmışlar.
Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп. Ağacı kesmek için kullanılan araç kafatasına büyük zarar vermiş.
В ящике был череп очень опасного человека. Kutuda çok tehlikeli bir adamın kafatası vardı.
"Красный Череп злоупотребляет его доверием". "Kızıl Kafatası haddinden fazla şımartıldı."
Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден. Hasar yaratmış ve bilincini kaybetmesine yol açmış olabilir. Ama kafatası sağlam gibi.
Но по прошествии двух лет я ожидал увидеть голый череп. Ama ölümünden yıl sonra, etsiz bir kafatası bulmayı beklerdim.
Энджела просканировала пулю и череп, чтобы воссоздать возможную картину произошедшего. Angela, olanları yeniden oluşturmak için kafatası ve kurşunu yeniden taradı.
Череп заманил к себе Еву, используя как наживу для Ника, а потом пробрался сюда автостопом. Böylece kafatası yüz Eve'ı ona çekti. Nick için onu yem olarak kullanıyor, Buraya otostop yapmasını sağladı.
Один только хлопок способен повредить череп. Yalnız ateşlemek kafatasının parçalanmasına yol açar.
Этому профессору череп проломили. Şu profesörün kafasını yarmışlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!