Примеры употребления "kafasını" в турецком с переводом на русский

<>
Az önce bir tefecinin kafasını bikaç dolar için attırdı. Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов.
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Hayır. Sonra bana, elektrikli ekmek bıçağını alıp, kafasını kesmemi söyledi. Нет, он сказал мне взять электрический нож и отрезать ему голову.
Şimdi onun uyuz kafasını keseceğim ve bu vücut tamamıyla benim olacak. Сейчас я отрежу ее вредную башку, и тело станет моим.
Anlaşılan katil kurbanın kafasını tekrar tekrar sert bir yüzeye vurmuş. Похоже, убийца неоднократно бил жертву головой о твердую поверхность.
"Kafasını kesersek ejderha ölür" diyen sen değil miydin? Разве не ты сказала, что без головы дракон умрет?
Katilin, neden tüfekle kafasını uçurduğu da belli oldu. Kimse bu parçaların eksik olduğunu fark etmesin diye. Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
Çocuk, şu anda kafasını fırına sokmuş olabilir. Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку.
Çok şiddetli bir darbe neredeyse kafasını ikiye ayırmış. Один сильный удар почти раскроил ее череп надвое.
O yüzden kafasını boşaltmak için koşuya çıkmak istiyor. Поэтому он хочет пробежаться, чтобы освежить голову.
Avukatın, kafasını mahkeme kâtibi Holly'ye doğru işaret ettiği kayıtlara geçsin lütfen. Пожалуйста запишите, что адвокат покачал головой в сторону стенографистки, Холли.
Palasını alıp Max'e vermeliyiz ki, o da Billy'nin kafasını kopartıp filmi bitirsin ve hepimiz eve dönebilelim. Нужно просто добыть мачете для Макс, чтобы она могла отрубить ему голову и мы отправились домой.
Herodius'un kızı, Yahya Peygamberin kesik kafasını bu ülkeye getirmiş. Дочь Ирода привезла отрезанную голову Иоанна Крестителя в эту страну.
O halde katil, adama banyo yaparken saldırdı ve kafasını duvara çarptırdı. Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Bana Churchill'in kafasını gümüş tepside getirin. Доставьте мне голову Черчилля на тарелочке.
Babam birinin kafasını tuvalete mi sokmuş? Папа засунул кому-то голову в унитаз?
Hey, ne oldu tahmin et. Bilgisayarımın yerini değiştirdim böylece Michael'ın kafasını görmüyorum artık. Привет, представляешь, я подвинула компьютер так, чтобы он закрывал голову Майкла.
Kafasını ve kollarını dışarı çekeceğiz, ama göbek kordonunu kesmeyeceğiz. Вытащим голову и ручки, но пуповину перерезать не будем.
Bana sarışın polisin kafasını getirin. Принесите мне голову светловолосого полицейского.
Senin eleman ihtiyarın kafasını koparmaya çalıştı. Твой парень хотел отрезать старику голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!