Примеры употребления "kadar sürer" в турецком с переводом на русский

<>
eğitim - öğretim yılı için (Brezilya'da Marttan Aralığa kadar sürer) mevcut okullarındaki kayıtlarının güvence altında olduğunu temin ediyor. Алкмин уверил, что ученики будут зачислены на учебный год в своих школах (который в Бразилии проходит с марта по декабрь).
Kalan dizilimleri deşifre etmek ne kadar sürer? Сколько времени уйдет на расшифровку остальных последовательностей?
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Bunlarla eşit bir burger yapmak ne kadar sürer? Сколько мини-бургеров надо, чтобы получился целый бургер?
Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer? Долго еще до пересечения канала в Англию.
Özür dilerim ama annelerin sevgisi hakkında ne derler bilirsin sonsuza kadar sürer. Прости. Ты же знаешь, что говорят о материнской любви. Она вечна.
Bunları tamir etmen ne kadar sürer? Сколько тебе понадобится времени для ремонта?
İyi ama ne kadar sürer bu, bilmiyorum. Нормально. Не знаю, как долго так будет.
Fark etmeleri ne kadar sürer? И когда они заметят разницу?
Fırtına ne kadar sürer? А во время шторма?
O İHA'nın ele geçirildiğine dair kanıt bulman ne kadar sürer? Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
Sana böyle bir araba almam ne kadar sürer biliyor musun? Знаешь, сколько мне нужно работать, чтобы купить такую?
Geri gelmeleri ne kadar sürer sizce? Как думаешь, скоро они вернутся?
Hal'i fırlatma için programlaman ne kadar sürer? Сколько времени нужно что бы запрограммировать Хол?
Bu miktarda parayı kazanman ne kadar sürer? Как долго ты будешь зарабатывать такие деньги?
Küçük bir tanesi ne kadar sürer? А это долго? Если маленькую?
Buraya gelip aracı çekmeniz ne kadar sürer. Сколько вам нужно, чтобы сюда добраться?
Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer? Сколько времени у них займёт собрать другую армию?
Tepemize binmeleri ne kadar sürer? Когда они долетят до нас?
O boyutta bir ordunun Napoli'den Roma'ya varması ne kadar sürer? Как скоро можно перебросить такое войско от Неаполя к Риму?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!