Примеры употребления "до" в русском с переводом на турецкий

<>
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
В лагере до сих пор есть проблемы с сантехникой и водопроводом. Агентство ООН по делам беженцев часто урезает и так минимальные продовольственные суточные пайки. Su tesisatları ya da akarsuları yok denecek kadar az olmasının yanında, BM Mülteci Ajansı arada bir (zaten yeterince az olan) yiyecek paylarını da kesiyor.
Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией. Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti.
Значит до окончания выборов? Seçimlerden sonraya kadar yani.
А до озера идти куда ближе. Göle varmamız bu kadar uzun sürmemeliydi.
Вы делаете все, от скотча до алмазных сверл. Selobanttan, elmas uçlu matkaplara kadar her şeyi üretiyorsunuz.
У меня была до недавних пор девушка. Vardı, kısa bir süre öncesine kadar.
Он оставалась преданной тебе до конца. Sonuna kadar senin sadık yardımcın oldu.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Сколько осталось до аэропорта? Havaalanına ne kadar var?
Хорошо, давай я провожу тебя до машины. Köşede. - Tamam. Arabana kadar seninle yürüyeceğim.
У нас время до полуночи пятницы. Cuma gece yarısına kadar vaktimiz var.
Штат Невада организует вам полицейское сопровождение - до границы штата. Nevada eyalet polisi, eyalet sınırına kadar size eşlik edecek.
До вчерашнего дня мы считали это самоубийством. Düne kadar bunun bir intihar olduğunu sanıyorduk.
Сколько осталось до интервью? Röportaja ne kadar kaldı?
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Но до сегодняшнего дня ты меня об этом не спрашивал. Ama şu ana kadar bunun hakkında bana bir şey sormadın.
Долго ещё до воздушного пространства ГИДРЫ? Hydra hava sahasına ne kadar kaldı?
Но я просмотрел отчет с четырех дня до двенадцати ночи: 00 ile: 00 kadar olan bölge raporunu gözden geçirdim.
Он растягивал их до следующего лета. Bir sonraki yaza kadar idareli kullanırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!